skip to Main Content
Aoki Shukuya (1737-1802)<br>青木夙夜
1
1

Aoki Shukuya (1737-1802)
青木夙夜

“The Red Cliff, after Wen Zhengming”
倣文徴明赤壁圖

Hanging scroll, ink and color on paper
81.0 x 29.0 cm. (31 7/8 x 11 3/8 in.)

Inscription:
A copy of the inscription on Wen Zhengming’s 1534 painting of the “Red Cliff” including a trasnscription of Su Shi’s prose-poem,” followed below by “Painted by Yo Shukuya.”

Artist’s seals:
Shuku; Ya

Box inscription:
By Koboyashi Takusai (1831-1916) dated 1904

Okano Sekiho (mid-18th century)<br>岡野石圃
2
2

Okano Sekiho (mid-18th century)
岡野石圃

“Reading in Autumn Landscape”
秋景讀陰圖

Hanging scroll, ink and color on paper
113.0 x 45.7 cm. (44 1/2 x 18 in.)

Artist’s seals (bottom right):
Oka Toru no in; Taiwa Shujin

Colophon by Daiten Kenjō [Shōchū] (1719-1801):
“Water cascades from the cloudy mountains
famed from days of old till now,
I especially love this painted scroll
and roam through it all;
Where the bridge is severed by mist and rain
plum blossoms are thin,
Where mountain torrents are crossed by wind and frost
tree leaves are dense.
Inscribed by Shōchū.” Tankai Chikujō; Shōchū

Tsuda Hokkai (d. 1780)<br>津田北海
3
3

Tsuda Hokkai (d. 1780)
津田北海

“Travellers on Autumn River” 1756
秋溪行旅圖

Hanging scroll, ink and color on silk
117.0 x 41.2 cm. (46 x 16 1/8 in.)

Inscription:
“During the second lunar month of winter of the year
1756, painted for Master Kunzan by Tsu(da) Okei, called
Hokkai.”

Artist’s seals:
Okei; Jobun; Hosen hyakuseki
(“At the spring’s edge a hundred stones”)

Kō Fuyō<br>高芙蓉
4
4

Kō Fuyō
高芙蓉

“Traveller with Staff in Landscape” 1777
松溪山水圖

Hanging scroll, ink on satin
145.0 x 37.3 cm. (57 x 14 5/8 in.)

Inscription:
“Painted after the model of Zhang Ershui by Kō Mōhyō during
mid-Autumn of the year 1777, the sixth of the Anei reign-era.”

Artist’s seal:
Mōhyō

Colophon:
“A temple in pines appears in distant clouds,
floating in the blue-green mist;
A water-course in Spring
flows around the temple.
I suspect this ghee (of the highest stage of Enlightenment),
Is part of Vulture Peak (where the Buddha preached);
Entering this heaven Sweet Dew
fills the fragrant shore.

This was written in response to a request from The Master of the Suishin Studio (Kan Ten-ju) that I inscribe this again beneath a window the Fuyō Study. During the third lunar month of the year 1781 in the Tenmei era, Gen Mōhyō from Kai (now Yamanashi prefecture).”

Seals:
Mō; Hyō; Inryo-en shoga zo no in; Kantan-kyo

Matsumura Goshun (1752-1811)<br>松岡呉春
5
5

Matsumura Goshun (1752-1811)
松岡呉春

“A Deer in Autumn”
秋景鹿圖

Hanging scroll, ink and light color on silk
87.5 x 27.0 cm. (34 1/2 x 21 in.)

Inscription:
“Painted by Goshun.”

Artist’s seal:
Goshun

Box inscription:
Takeuchi Seihō (1864-1942) in 1907.

 

Kanō Kuninobu (1787-1840)
6
6

Kanō Kuninobu (1787-1840)
狩野邦信

“Moon over Autumn Hills”
月下秋山圖

Hanging scroll, ink and color on silk
39.0 x 53.5 cm. (15 1/4 x 21 in.)

Inscription:
“Painted by Kuninobu called Yūsei.”

Artist’s seal:
Kuninobu

Kōno Bairei (1844-1895)<br>幸野楳嶺
7
7

Kōno Bairei (1844-1895)
幸野楳嶺

“Snipe in River Beneath Autumn Grasses in Moonlight” 1894
月下秋草水禽圖

Hanging scroll, ink and color on silk
143.0 x 65.0 cm. (56 1/4 x 25 5/8 in.)

Inscription:
“Bairei Hō.”

Artist’s seals:
Konō Naotoyo; Bairei

Box inscription by Bairei:
“During the twelfth month of the year 1894 during the Meiji era, painted on the bank of the Sanju River at Seika-zenshitsu by Omu-inshi.”

Gumei (early 17th century)<br>愚明
8
8

Gumei (early 17th century)
愚明

“Mazu and Friends Enjoying the Moon”
三老甑月圖

Hanging scroll, ink on paper
114.1 x 47.3 cm. (45 x 18 5/8 in.)

Artist’s seal:
Gumei

Colophon:
“When Patriarch Ma was enjoying the moon he asked: ‘What ought we to do at this moment?’
Baizhang replied: ‘We should nourish our (spiritual) selves;’ Xitang said: ‘We should cultivate our morality;’ Nanquan shook his sleeves (in disagreement) and left. Patriarch (Ma) then said: ‘The sutras can be placed in the storehouse and Chan practices returned across the sea (to India). Then there is only Puyuan (‘Universal Resolve,’ the personal name of Nanquan), there is only Puyuan.’ Kyoshi (‘Old Man in Retirement’).”

Box inscription:
“Painting of Patriarch Ma enjoying the moon, given to the Zen master Daiden Butchō, in the 87th generation of Daitokuji, the monk Kyoshi Shuban; painted by Gumei. Recorded and owned by Torifuji Koji.”

Published:
Kawai Masatomo: Yūshō/Tōgan, Nihon Bijutsu Kaiga Zenshū, vol, 11, Tokyo, 1987, pl. 22, p. 110.

Back To Top